Kalendarz

1579453546
Black Clover 120: "Świt" 00 dni 00:00:00 04.02.2020
Black Clover 119: "Kończący atak" 00 dni 00:00:00 28.01.2020
Black Clover 118: "Ponowne spotkanie poza czasoprzestrzenią" 00 dni 00:00:00 21.01.2020
Black Clover 117: "Zrywając pieczęć" 00 dni 00:00:00 14.01.2020
Black Clover 116: "Ostateczny naturalny wróg" 00 dni 00:00:00 07.01.2020
Opening 10: "Black Catcher" by Vickeblanka 00 dni 00:00:00 07.01.2020
Ending 10: "New Page" by Intersection 00 dni 00:00:00 07.01.2020
Black Clover 115: "Mózg operacji" 00 dni 00:00:00 24.12.2019
Mugyutto 006: "Podekscytowana Noelle. Bo jestem królewną" 00 dni 00:00:00 05.08.2019
Mugyutto 005: "Marie, my love" 00 dni 00:00:00 29.07.2019
Mugyutto 004: "Zalotny rycerz magiczny zobaczył koszmar..." 00 dni 00:00:00 22.07.2019
Mugyutto 003: "Musimy gromadzić osiągnięcia takie jak..." 00 dni 00:00:00 15.07.2019
Mugyutto 002: "Star na spadającej gwieździe" 00 dni 00:00:00 08.07.2019
Mugyutto 001: "Powiedz nam, cesarzu magii, jak możemy..." 00 dni 00:00:00 01.07.2019

Wiadomości dotyczące anime i mangi Black Clover

[anime] Black Clover 118: „Ponowne spotkanie poza czasoprzestrzenią”.

Już w najbliższy wtorek, 21 stycznia o godzinie 18:25 (10:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 118. odcinek anime Black Clover zatytułowany „Ponowne spotkanie poza czasoprzestrzenią”. „Wybudzony pierwszy cesarz magii, Lumiére Silvamillion Clover, oraz jego przyboczna, Secré, pędzą na ratunek magicznym rycerzom walczącym z demonem, by raz na zawsze zakończyć historię sprzed pięciuset lat. Czy zdołają unicestwić potężnego oponenta i ocalić Królestwo clover? Mą magią wytrwałość!” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z naszej grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się we wtorek po południu. Zapraszamy! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 14.01.2020





[anime] Black Clover 117: „Zrywając pieczęć”.

Już w najbliższy wtorek, 14 stycznia o godzinie 18:25 (10:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 117. odcinek anime Black Clover zatytułowany „Zrywając pieczęć”. „Gdy kapitan Yami oraz jego elfia towarzyszka w ciele kapitan Błękitnych Róż rozpoczynają walkę z demonem, do leczonego Finrala podlatuje Nero, który prosi magiczną taksówkę Czarnych Byków, by przeniósł go do ogromnego szkieletu nieopodal Wioski Hage. Kim jest Nero i dlaczego potrafi mówić? Mą magią wytrwałość!” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z naszej grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się we wtorek po południu. Zapraszamy! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 07.01.2020

[anime] Pierwszy odcinek z serii pobocznej Mugyutto.

Przetłumaczyłem pierwszy z ośmiu odcinków serii pobocznej Black Clover „Mugyutto”, zapraszam do oglądania tutaj. Polską wersję pozostałych siedmiu odcinków przygotuję na dniach, proszę o cierpliwość.

Dodano: 07.01.2020

[anime] Black Clover 116: „Ostateczny naturalny wróg”.

Już za dwa tygodnie we wtorek, 7 stycznia o godzinie 18:25 (10:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 116. odcinek anime Black Clover zatytułowany „Ostateczny naturalny wróg”. „Z Ronne wyłania się prawdziwy mózg operacji stojący za napuszczeniem ludzi na elfów i zagładą tej ukochanej przez manę rasy. Demon, który w końcu odzyskał prawdziwe ciało i moc, zamierza zapanować nad światem. Czy Asta i Yuno zdołają pokonać czarnego elfa i pokrzyżować plany diabolicznemu przeciwnikowi? Mą magią wytrwałość!” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z naszej grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się we wtorek po południu. Zapraszamy! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 24.12.2019

[anime] Plakat promujący końcówkę arcu.

Pojawił się plakat promujący najnowszy arc Black Clover, można go zobaczyć poniżej. Ponadto poznaliśmy seiyuu aktora grającego mroczną postać, która pojawi się w dalszych odcinkach – głosu tej tajemniczej istocie użyczy Shoutarou Morikubo. Zapraszam do komentowania.

Dodano: 21.12.2019

[anime] Black Clover 115: „Mózg operacji”.

Już w najbliższy wtorek, 24 grudnia o godzinie 18:25 (10:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 115. odcinek anime Black Clover zatytułowany „Mózg operacji”. „Gdy odrodzone w ciałach magicznych rycerzy elfy są już blisko pełnej reinkarnacji i zemsty na ludzkiej rasie, nagle Raia zwany Kłamcą odkrywa, że jeden z Apostołów Sefiry, Ronne, nie jest z nim szczery. Na jaw wychodzi przerażająca prawda, która wstrząśnie obiema stronami konfliktu... Mą magią wytrwałość!” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z naszej grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się we wtorek po południu. Zapraszamy! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 17.12.2019

[anime] Black Clover 114: „Ostatni goście”.

Już w najbliższy wtorek, 17 grudnia o godzinie 18:25 (10:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 114. odcinek anime Black Clover zatytułowany „Ostatni goście”. „Kapitanowie oddziałów Zakonu Magicznych Rycerzy razem z Astą, Mimosą oraz Noelle wpadają do Pałacu Cieni, gdzie zostają rozdzieleni i muszą się zmierzyć z Apostołami Sefiry. W tym samym czasie pozostałe Czarne Byki walczą z opętanymi przez elfy starszymi rycerzami ze Złotego Świtu... Mą magią wytrwałość!” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z naszej grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się we wtorek po południu. Zapraszamy! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 10.12.2019

[anime] Black Clover 113: „Szturm na Pałac Cieni”.

Już w najbliższy wtorek, 10 grudnia o godzinie 18:25 (10:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 113. odcinek anime Black Clover zatytułowany „Szturm na Pałac Cieni”. „Czarne Byki przy dużej pomocy kapitan Koralowych Pawi, Dorothy Unsworth, pokonują kolejnego elfa i wydostają się ze świata snów, a następnie odzyskują Gauche'a oraz Marie. Wszyscy są już razem, więc mogą ruszać po kapitana Yamiego do stanowiącego granicę między dwoma światami Pałacu Cieni. Jednakże... Mą magią wytrwałość!” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z naszej grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się we wtorek po południu. Zapraszamy! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 03.12.2019

[anime] Black Clover 112: „Godny zaufania człowiek”.

Już w najbliższy wtorek, 3 grudnia o godzinie 18:25 (10:25 czasu polskiego) w japońskiej telewizji zostanie nadany 112. odcinek anime Black Clover zatytułowany „Godny zaufania człowiek”. „Dla urodzonego w arystokratycznej rodzinie Henry'ego całe życie było piekłem... aż do chwili, gdy do jego domu nie wprowadził się oddział Czarnych Byków. To oni nadali sens jego życiu i to dla nich chce to życie poświęcić. Jednakże... Mą magią wytrwałość!” Tłumaczeniem standardowo zajmie się Oozora z naszej grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - polskiej wersji należy spodziewać się we wtorek po południu. Zapraszamy! A dla wszystkich niecierpliwych przygotowaliśmy galerię oraz zapowiedź nadchodzącego odcinka, które można znaleźć tutaj.

Dodano: 26.11.2019

↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: pierwsza seria, odcinki specjalne, openingi, endingi.
Podobne anime: Assassins Pride, Bleach, Boku no Hero, Dr. Stone, Fairy Tail, Gintama, HunterxHunter, Naruto, One Piece, Saga Winlandzka, Shingeki no Kyojin.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail podany w dziale Kontakt.